2014/11/12

Darabil ya tiene página web // New web side

Este último mes he cambiado las agujas por el teclado y hoy por fin puedo deciros que; Darabil ya tiene página web! Pasen y vean... y si quieren comentar, siempre es un gusto escuchar otras opiniones :)

www.darabil.com

This last month I changed the needles for the keyboard and today I can finally say that; Darabil has a new website! Come and see ... and if you want to comment, it's always refreshing to hear others opinions :)




2014/07/30

Co-working

El equipo del programa Connexió Barcelona vino hace unas semanas al taller que comparto con otras creadoras de Barcelona para hablar del co-working. Estabamos las cuatro bastante nerviosas pero al final el vídeo ha quedado la mar de majo.

The team of the programme Connexió  Barcelona came to the workshop I share with other makers of Barcelona a few weeks ago to talk about co-working. The four of us were quite nervous but the final video happens to be good!

http://www.btv.cat/alacarta/connexio-barcelona/32820/

2014/06/25

Madamme B's Boutique

Madame B's Boutique ha preparado un artículo sobre alternativas a los tradicionales velos de nóvia, incluyendo una de las piezas de "La sal de la vida". "Me encanta la textura y la elegante sencillez de esta pieza, con un poco de brillo en el centro" dice.

Madame B's Boutique has prepared an article about alternatives to the traditional wedding veils and guess with of our pieces has been selected? The big tulle fascinator of "La sal de la vida" collection.
"I love the texture and elegant simplicity of this headpiece, with a little bit of sparkle in the centre." she says about it.



2014/06/11

Hablan de nosotras en BTV // They speak about us at Barcelona TV

En el programa infobarris de BTV hablan sobre nosotras. Gracias por el vídeo, nos ha encantado!


In the Infobarris program of Barcelona TV they talk about us. Thanks for the video, we love it!



2014/05/12

Joyas sobre la cabeza // Jewels on the head


La semana pasada visité la exposición "Joies al cap" de la sede de Artesanía de Cataluña y me quede maravillada con las piezas que encontré. Fieltro, sinamay, plumas, rafia... todo tipo de materiales para  construir volúmenes imposibles sobre la cabeza.  Había  piezas de diversas sombrereras (Henar Iglesias, Cristina de Prada, Polita Hats, Nina Pawlowsky, Sietje Dekker-Bijhouwer...) aquí os dejo una pequeña muestra.

Last week I visited the exhibition "Joies the cap" at Artesania de Catalunya and I become amazed with the pieces I found. Felt, sinamay, feathers, straw... all kinds of materials to build impossible volumes on the head. There were several milliners work (Henar Iglesias, Cristina de Prada, Polita Hats, Nina Pawlowsky, Sietje Dekker-Bijhouwer ...) here you have a small sample.






2014/04/27

10a Passejada amb barret / Stroll with hat of Barcelona

Desde hace ya 10 años, Nina Pawlowsky y Cristina de Prada organizan la "Passejada amb Barret" de Barcelona. Es un día para ponerse un sombrero, quedar con amigos y celebrar la primavera en compañía de cientos de forofos de los sombreros. Aquí os dejo unas cuantas fotos de ayer, y para los que queréis más, os dejo una carpeta con todas las fotos en el Facebook. A ver que os parece! 

For 10 years, Nina Pawlowsky and Cristina de Prada organize the "Stroll with hats" of Barcelona. It's a day to wear a hat, meet friends and celebrate the spring in the company of hundreds of hat fans. Here you have some pictures of yesterday, and for those that want more, I'll post them all on Facebook. How do you like it?





Cresta de plumas de pavo real / Peacock crest making process

Hace unas semanas me llegaron las plumas de un pavo real que había muerto cerca del caserío de una amiga. Gracias a Ana Vivero, que me ayudó como una campeona, pudimos limpiar todas las plumas en un par de días. Limpiar, secar, aplicar vapor... entre tanto mi cabeza iba dando vueltas. 

Some weeks ago, I got all the feathers of a peacock that had died near the hamlet of a friend. Thanks to Ana Vivero, who helped me, we could clean all the feathers in a couple of days. Clean, dry, steam them ... meanwhile my head was imagining what to create with all of that.


 -Si, quiero construir una cresta- me dije, y empecé a organizar el plan de ataque con María Ninot (la suerte de compartir taller con una joyera). Soldar no es de lo que mejor se me da así que podéis imaginar lo que llegué a sudar para soldar 45 piezas de un tirón. Buf, solamente el colocar todas las piezas me llevo una hora. Pero al final quedó la mar de bien.

-Yes, I want to build a crest- I said, and began to organize the plan of attack with Maria Ninot (one of the great thinks of shearing the workshop with a jeweler). Welding is not what I do best so you can imagine that soldering 45 pieces at once was a hard job for me. It took me exactly one hour to prepare all the pieces but it woth all the effort


Y después de tanto limpiar, serrar, soldar y coser... tachan! Me quedé tan contenta que decidí ponérmelo para la "Passejada amb Barret" de este domingo en Barcelona. Nos lo pasamos genial, mañana os enseño las fotos que hice.

And after much cleaning, sawing, welding and sewing ... presto! I was so glad I decided to wear it for the "Stroll with hat" of this Sunday in Barcelona. We had a great morning, tomorrow I'll show you the pictures I took.